7 pares de verbos reflexivos y no reflexivos que cambian el significado (con ejemplos)

En español, muchos verbos pueden usarse tanto en forma reflexiva como no reflexiva, y este pequeño cambio puede modificar completamente su significado. Entender estas diferencias es fundamental para hablar y escribir con precisión, evitar malentendidos y sonar más natural.
En esta entrada, vamos a ver 7 pares de verbos que, al usarse con o sin pronombre reflexivo, cambian radicalmente su sentido. Además, incluimos ejemplos para que puedas practicar y comprender mejor estos matices.
1. Acostar / Acostarse
Acostar (transitivo): Poner a alguien a dormir o en una posición horizontal.
Ejemplo: “La madre acuesta al niño a las nueve”.Acostarse (reflexivo): Ir uno a la cama para dormir.
Ejemplo: “Me acuesto temprano durante la semana”.
2. Llevar / Llevarse
Llevar (transitivo): Transportar o cargar algo o a alguien de un lugar a otro.
Ejemplo: “Llevo el paquete a la oficina”.Llevarse (reflexivo/pronombre): Tomar algo para uno mismo, llevar algo de un lugar de origen al de destino final o tener una relación con alguien.
Ejemplo: “Me llevo bien con mis compañeros”.
O, si nos referimos a llevar algo, transportarlo, de un lugar de origen a otro final: “Me llevo la comida de casa al trabajo”. También puede significar “quitar” o “robar”: “Se llevó todos los documentos”.
3. Ir / Irse
Ir (intransitivo): Moverse hacia un lugar.
Ejemplo: “Voy al supermercado”.Irse (reflexivo): Marcharse o abandonar un lugar.
Ejemplo: “Me voy a casa ahora”.
4. Sentar / Sentarse
Sentar (transitivo): Colocar a alguien en una silla o en una posición sentada.
Ejemplo: “El profesor sentó a los alumnos en filas”.Sentarse (reflexivo): Adoptar la posición de sentado uno mismo.
Ejemplo: “Me siento junto a la ventana”.
5. Quedar / Quedarse
Quedar (intransitivo): Citarse o encontrarse con alguien.
Ejemplo: “Quedamos para cenar mañana”.
También puede indicar cómo queda algo (ropa, sitio, etc.): “Esa camisa te queda bien”.Quedarse (reflexivo): Permanecer en un lugar o conservar algo.
Ejemplo: “Me quedo en casa esta tarde”.
“Se quedó con el dinero”.
6. Dormir / Dormirse
Dormir (intransitivo): Estar en estado de sueño.
Ejemplo: “Duermo ocho horas cada noche”.Dormirse (reflexivo): Comenzar a dormir, perder el estado de vigilia.
Ejemplo: “Me dormí viendo la película”.
7. Parar / Pararse
Parar (transitivo o intransitivo): Detener algo o a alguien.
Ejemplo: “Paró el coche en el semáforo”.Pararse (reflexivo): Ponerse de pie o detenerse uno mismo.
Ejemplo: “Me paré para mirar el paisaje”.
Estos pares de verbos son un buen ejemplo de cómo la adición o eliminación del pronombre reflexivo puede cambiar el sentido de una frase por completo. Dominar estas diferencias te ayudará a evitar confusiones y a expresarte con mayor precisión y naturalidad en español.
¿Conoces otros pares similares? ¡Déjanos un comentario o práctica con tus propios ejemplos!
Respuestas