¿Aún o aun?

Linguatua

La diferencia entre “aún” y “aun” puede ser confusa para los estudiantes de español. Ambas palabras suenan igual, pero se usan en contextos diferentes y tienen significados diferentes.

Aún

“Aún” se usa en contextos donde significa “todavía” en oraciones afirmativas o interrogativas. Aquí algunos ejemplos:

  1. Aún estoy trabajando en este proyecto”.
  2. “¿Aún estás en la oficina?”
  3. Aún no he recibido la carta”.

Aun

Por otro lado, “aun” se usa en contextos donde significa “incluso” o “todavía” en oraciones negativas. Por ejemplo:

  1. Aun los estudiantes más avanzados pueden luchar con este concepto”.
  2. “No he terminado el proyecto, aun después de todo este tiempo”.
  3. Aun sin estudiar, pasó el examen”.

Entonces, la clave para recordar cuándo usar “aun” o “aún” es esta: si puedes reemplazar la palabra con “incluso” o “todavía” en una oración negativa, usa “aun”. Si puedes reemplazar la palabra con “todavía” en una oración afirmativa o interrogativa, usa “aún”.

¿Quieres prepararte con clases?

Reserva ahora tu clase privada de español.

Artículos relacionados

Respuestas